(写在前面:真是没想到,被资本主义者们制作成“忠诚反对”符号的马丁路德金博士竟然是个社会主义者!所以很明显,金博士的思想来源于社会主义,而不是基督教!)
On Martin Luther King Jr. Day, the establishment (and their media) like to celebrate MLK’s love of imperial America and centrist economic doctrine. The symbol celebrated bares little resemblance to the actual man and his ideas.
在小马丁路德金纪念日上,建制派(及他们的媒体)喜欢庆祝MLK对帝国主义美国和中间派经济学说的热爱。 但被庆祝的符号与实际的人和他的想法之间几乎没有相似之处。
There is a reason the FBI orchestrated a well-resourced campaign to destroy King that ultimately culminated in J. Edgar Hoover having a letter sent to King to push King to commit suicide.
有一个原因是联邦调查局策划了一场资源充足的摧毁金的运动,最终导致J. Edgar Hoover 向金发出一封信,要求金自杀。
The reason is Reverend Martin Luther King, Jr. opposed capitalism and the American empire.
原因是小马丁路德金牧师反对资本主义和美国帝国。
In the last campaign before his assassination, King campaigned for a democratic socialist agenda. Called the Poor People’s Campaign, demands included a guaranteed job, retribution of land and capital, and more inclusion of the poor in state decision-making.
在他被暗杀前的最后一次公开活动中,金公开为民主社会主义议程活动。 这被称为穷人的运动,需求包括保证工作,再分配土地和资本,以及穷人更多的参与政府决策。
Yes, taking land and money from rich people and giving it to poor people was part of King’s dream.
是的,将土地和金钱从富人那里夺回并将其送给穷人是金的梦想的一部分。
King’s own views of capitalism are often sanitized in textbooks and mainstream media stories, but he could not have been for explicit:
金自己对资本主义的看法经常在教科书和主流媒体故事中被抹去,但他不可能是明确的:
“You can’t talk about solving the economic problem of the Negro without talking about billions of dollars. You can’t talk about ending the slums without first saying profit must be taken out of slums. You’re really tampering and getting on dangerous ground because you are messing with folk then,” King declared. “You are messing with captains of industry. Now this means that we are treading in difficult water, because it really means that we are saying that something is wrong with capitalism. There must be a better distribution of wealth, and maybe America must move toward a democratic socialism.”
“如果不谈论数十亿美元,你就无法谈论解决黑人的经济问题。 如果没有先说利润必须从贫民窟中被取出,你就不能谈论结束贫民窟。你真的被篡改和面临危险,因为你正在搞乱民间,“金说。 “你正在搞乱工业领袖。 现在这意味着我们正艰难在的水中跋涉,因为这实际上意味着我们说资本主义出了问题。 必须有更好的财富分配机制,也许美国必须走向民主社会主义。“
King’s anti-capitalist views cannot really be bifurcated from his struggle for racial justice as they come from the same spiritual conception of the world. For King, capitalism was part of materialism. which was part of a deadly triplet.
金的反资本主义观点不能真正地从他对种族正义的斗争中分叉出来,因为它们是来自同一个世界的精神概念。 对于金来说,资本主义是唯物主义的一部分。 这是一个致命的三胞胎的一部分。
“When machines and computers, profit motives and property rights are considered more important than people, the giant triplets of racism, materialism and militarism are incapable of being conquered,” King asserted.
“当机器和计算机,利润动机和私有产权被认为比人本身更重要时,种族主义,唯物主义和军国主义的巨型三胞胎就无法被击败,”金说。
King also backed a universal basic income, believing it was a better solution to fighting poverty than the programs put forward by President Lyndon Johnson’s War On Poverty.
金还支持全民基本收入,认为这与林登约翰逊总统的反贫困战争提出的方案相比是一个更好的解决贫困问题的方法。
In his 1967 book, “Where Do We Go From Here: Chaos or Community?”, King made his position on fighting poverty and a UBI crystal clear, “I am now convinced that the simplest approach will prove to be the most effective—the solution to poverty is to abolish it directly by a now widely discussed measure: the guaranteed income.”
在他1967年出版的书“我们从何而来:混乱还是社区?”中,金在消除贫困和UBI的过程中表达了自己的立场,“我现在确信最简单的方法将被证明是最有效的—解决贫困的办法是通过现在被广泛讨论的措施直接终结贫困:有保障的收入。“
Another fact left out of mainstream narratives about MLK is his fundamental opposition to U.S. imperialism. Though he knew he would make many enemies-black and white-by doing so, King gave a scorching speech against the Vietnam War in 1967 at the Riverside Church in New York City.
关于MLK的主流叙述中被遗漏的另一个事实是他对美国帝国主义的根本反对。 虽然他知道他会因此制造许多敌人——黑人和白人,但是,金在1967年在纽约市的河滨教堂举行了一场反对越南战争的热切演讲。
King condemned the war as robbing anti-poverty programs and victimizing the poor Americans who were having to fight and die in the war. But his most salient critique was the war’s fundamental opposition to his goals of nonviolence.
金谴责这场战争是为了掠夺反贫困计划,并使在战争中不得不战斗和死亡的美国穷人们受害。但他最突出的批评是战争与他的非暴力目标根本上冲突。
“As I have walked among the desperate, rejected and angry young men, I have told them that Molotov cocktails and rifles would not solve their problems. I have tried to offer them my deepest compassion while maintaining my conviction that social change comes most meaningfully through nonviolent action,” King shared.
“当我走在绝望的,被拒绝的和愤怒的年轻人中间时,我告诉他们莫洛托夫鸡尾酒和步枪不会解决他们的问题。 我一直试图向他们提供我最深切的同情,同时保持我的信念,即通过非暴力行动的社会变革是最有意义的,“金分享道。
“But they asked — and rightly so — what about Vietnam? They asked if our own nation wasn’t using massive doses of violence to solve its problems, to bring about the changes it wanted. Their questions hit home, and I knew that I could never again raise my voice against the violence of the oppressed in the ghettos without having first spoken clearly to the greatest purveyor of violence in the world today — my own government.”
“但他们问—这么问是正确的—越南呢? 他们问我们自己的国家是不是在使用大量暴力来解决问题,以实现它想要的改变。 他们的问题回到了家里,我知道如果没有首先明确地向当今世界最大的暴力传播者—我自己的政府发表言论,那么我再也无法反对贫民窟中被压迫者们的暴力行为。